PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Meztelenül a történetben

Lovas Ildikó

Roman

Magyar, 2000

 
Cena: 280 RSD
86-323-0496-8
11.5x19.5 cm, ragasztott papírkötés, 132 str.

Példányszám:
800

Lovas ​Ildikó a délvidéki írónemzedék legfiatalabbjai közül való, már előző novelláskötetével (Kalamáris) is bizonyította vitathatatlan tehetségét. Azokban az elbeszélésekben is „önmagát írta”, a szülővárosához, Szabadkához való viszonyát, a háború éveiben eluralkodó balkanizálódás lélekromboló hatásait. Ebben a regényen is az ő gondolatain keresztül szűrődik át a történet, amelynek szinte nincs vagy alig van cselekménye, hiszen lélektani regény ez a javából, amelynek középpontjában az elbeszélő, azaz az író áll. A szabadkai városi kórházban pszichológusként dolgozó, kisfiát a történet idején lélekben egyedül nevelő fiatal asszony elmélkedéseinek, gondolatfutamainak lenyomata a lírai hangulatú regény. Vissza-visszatérő motívumok a távoli Ausztráliába vágyakozás, az „úgy kell élni, hogy beleütközzünk a dolgokba, és megsimogatjuk azokat” hangulata, az „uborkát súrolni apró kefével, rücskös részeit tapogatni, megmosni, nagy üvegbe rakni, eltenni télire, azt kellene tennem beszéd helyett” érzése át meg átindázzák, ezt a pókhálófinomságúra szőtt asszonyregényt, amely egyként szól a háború által megnyomorított, örökre porba tiport lelkek magányáról, és arról, hogy „férfiak nélkül, mit sem ér az élet”. De hogyan lehet túlélni azokat az éveket, amikor a férfiakat és asszonyokat vágóhídra hajtott állatokhoz is méltatlan módon mészárolta le az ellenség, egyáltalán képes-e az emberi lélek annyira regenerálódni, hogy a zsigerekbe ivódott félelem és gyász helyett újra élni tudjon, anélkül, hogy a halál gondolata nap mint nap meg ne kísértené. A kórház, az a környezet, ahol az elbeszélő szívéhez oly közel álló Amál néni betegként fekszik, nem ad egyértelmű választ a filozofikus kérdésekre, hiszen maga a beteg fogalmazza kerek mondatba azt, amitől az író is fél, a várostól és a benne élőktől, azoktól amivé ezek az emberek lettek. „Nézze kedves doktornő, mi innen, ebből a városból nem fogunk eljutni, nem fogunk elindulni és megérkezni, csak a halálba”. Kegyetlen szavak ezek, ám Amál néni halálával talán el is temetődnek. Hiszen az idős asszony gyónt orvosának a hitelét vesztett múltról, a hamissá vált reményekről, az ismeretlen jelenről, sőt még arról is, hogy mindezek miatt elképzelhetetlen a jövő. Ám az orvos tudatán lassan átszűrődő gondolatok, a más által megfogalmazott érzések a tisztítótűz utáni katarzissal értek fel. Mert a fiatal asszonyban aki eddig képtelen volt az írásra, hiszen úgy érezte, nincs már benne történet, mert annak megszakadt a fonala, aki a múlt emlékképeiből és tapasztalataiból próbálja összerakni a jelent és a jövőt, lassan megfogalmazódik ez a „születésnapi történet”, amely az „álomidő” múlásán keresztül érzékelteti – hacsak halvány reményforrásként is –, hogy bár a lélek sebei talán soha nem gyógyulnak be, a romokon mégis új életet kell kezdeni önmagunkért és a kezünket el nem engedő gyermekeink miatt. Szépen megírt, kiemelkedően jó regény Lovas Ildikóé, igazán azonban azok fogják majd élvezni, akik képesek őt követni a lélek halkszavú, szomorú útjaira.


Ostali naslovi autora

Élettől az életig a holokauszton át Farkas Zsuzsa Mirko Grlica Lovas Ildikó Istorija Magyar 2015
86-323-0945-6
18x22 cm, Fűzött kemény papírkötés, 416 str.
 
Cena: 1.500 RSD
A másik történet Lovas Ildikó Pripovetke, priče, novele Hrvatski 1995
14x24 cm, Fűzött papírkötés, 127 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Kijárat az Adriára Lovas Ildikó Roman Magyar 2006
80-7149-747-9
11.5x19 cm, Fűzött kemény papírkötés, 286 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.