PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Istenek ivadekai vagyunk - ha a sírok beszélni tudnának

Erich von Däniken

Sf

Magyar, 1989

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
963-7403-23-X
13.5x21.5 cm, Ragasztottpapírkötés, 148 str.

A fordítás alapjaul szolgáló mű:
Erich Von Däniken
Wir alle sind Kinder der Götter

Fordította:
Horváth Sándor

Däniken a 80-as évek közepén robbantotta "kultúrantropológiai bombáját", amikor is a tudományos és féltudományos világ elé tárta azon elméletét, mely szerint az emberi civilizáció - földtörténeti szempontból valóban rendkívül rövid lévén - nem csupán belső fejlődéstörvények során vált azzá, amilyen, hanem földönkívüli, magasabb fejlettségű civilizáció tudatos befolyásolásának következtében. Elméletét azokkal, a Föld különböző pontjain megtalálható, egyenlőre még sok esetben tudományosan teljesen fel nem tárt jelenségekkel magyarázza, mint pl. a Nasca fennsík különös vonalaival, az afrikai sziklarajzok űrhajósra emlékeztető emberábrázolásaival, az itt-ott talált különleges fémötvözetekből készült tárgyakkal, oszlopokkal. Az elmélet valóban tetszetős, de a bizonyítékok a tudomány számára cseppet sem bizonyultak elfogadhatónak, illetve ha bizonyítanak is valamit, nem feltétlenül azt, hogy emberi kultúránk egy része galaktikus eredetű. A figyelmes olvasó e könyvben is, és Däniken más műveiben is könnyen tetten érheti az emberiségnek azt a vágyát, hogy magát valamiféle magasabbrendű eszme megnyilvánulásának tekinthesse. A jelenség nem új, már szegény Darwinra is követ vetettek kortársai, akik valamiféle felsőbbrendűségi tudattól vezérelve képtelenek voltak elfogadni azt a lehetőséget, hogy az emberi nem és annak kultúrája egy - önmagában is csodálatra méltó - természetes fejlődés eredménye.
Az utópiákat kedvelő olvasók a könyvet bizonyára örömmel kölcsönzik majd.


Ostali naslovi autora

Znaci za večnost Erich von Däniken Roman Srpski 1998
86-81883-33-X
13.5x20.5 cm, meki povez, 190 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
A kozmosz üzenete Erich von Däniken Sf Magyar 1992
963-7767-27-4
12.5x20 cm, puha kötés, 192 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
A rejtélyes istenek Erich von Däniken Ostalo Magyar 1996
963-698-045-4
12.5x20 cm, ragasztott papírkötés, 237 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Ezékiel próféta űrhajója Erich von Däniken Hans Herbert Beier Sf Magyar -
963-698-014-4
13.5x22 cm, ragasztott papírkötés, 266 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Jelek a kozmoszból Erich von Däniken Ostalo Magyar 1992
963-7767-04-5
13x20 cm, ragasztott papírkötés, 280 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Jelenségek Erich von Däniken Ostalo Magyar 1994
963-434-019-9
12.5x20 cm, ragasztott papírkötés, 293 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Kalandok ég és Föld között Erich von Däniken Ostalo Magyar 1992
963-7767-38-x
12.5x20.5 cm, Fűzött kemény papírkötés, 245 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Sötét kőkorszak ? Erich von Däniken Sf Magyar 1992
963-7455-59-0
14x22 cm, kemény kötés, 155 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Szeretem az egész világot Erich von Däniken Ostalo Magyar 1995
963-434-102-0
12.5x20 cm, ragasztott papírkötés, 172 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Találkozás az istenekkel - „Kozmikus nyomokon” a világ körül Erich von Däniken Ostalo Magyar 1993
963-7767-86-x
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 291 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.