PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Hamis tanú

Dorothy Uhnak

Roman

Magyar, 1990

 
Cena: 100 RSD
963-7865-05-5
11.5x18 cm, ragasztott papírkötés, 310 str.

A mű eredeti címe:
False Witness

Fordította:
Boda Mária

Eredeti megjelenés éve: 1981

Sanderalee ​Dawson… hozzászokott a kamerák kereszttüzéhez, de nem mint áldozat. Amikor New York-i otthonában a rendőrök rátalálnak, a színesbőrű, gyönyörű tévésztár szinte felismerhetetlen. Megerőszakolták,összeverték, a telefonkagylót tartó kezét egy bárddal lemetszették.
Lynne Jacobi… Kerületi ügyészhelyettes, csinos, egyedülálló. Minden vágya, hogy fiatal nő létére ő legyen a kerületi ügyész, és erre meg is van minden esélye. Ha ebben a bűnügyben kellő bizonyítékot szerezve emelhetne vádat, máris célba érne.
A kórházban magához térő áldozat rémülten néz az orvosaira. És amint beszélni tud, vallomást tesz: „Ő volt. Ő tette. Az a magas, szemüveges követett el minden szörnyűséget velem.” A férfi neve dr. Cohen. A mikrosebész, aki Sanderalee kezét visszavarrta…
Nem véletlen, hogy Dorothy Uhnak az egyik legjobb bűnügyi regényíró Amerikában. Tizenegy évet töltött rendőrtisztként a New York-i rendőrség kötelékében. Tapasztalatait egy vérbeli író meseszövésével és az emberi szenvedélyek iránti női érzékenységgel párosítja, könyve ezért letehetetlen a vérfagyasztó indítástól egészen a bombaként becsapó végkifejletig.


Ostali naslovi autora

A nyomozás Dorothy Uhnak Roman Magyar 1983
963-307-002-3
14x20 cm, ragasztott papírkötés, 360 str.
 
Cena: 120 RSD

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.