Magyar, 1997
Prodato!A mű eredeti címe:
Danielle Steel
The Ranch
Fordította:
Sóvágó Katalin
Eredeti megjelenés éve: 1997
Három egykori iskolástárs készülődik a wyomingi hegyek közé, közös vakációra. Látszólag tenyerén hordozza őket az élet. Mary Stuart eszményi anya és háziasszony, gazdag és híres ügyvéd felesége. Zoe nagyszerű orvosnő, Tanya pedig világsztár énekesnő. Igazából azonban valamennyien szerencsétlenek. Mary Stuart öngyilkos fiát és tönkrement házasságát gyászolja. Zoe egyik betege kezelése közben saját magát fertőzi meg AIDS-szel, és éppen a halálos betegség árnyékában találkozik a férfival, aki méltó társa lehetett volna. Tanya ismét válik, mert harmadik férje is hitványnak bizonyult. A fenséges wyomingi környezet, a csodálatos hegyek és egymás iránti szeretetük segíti ki őket magánéletük zsákutcájából. Mary Stuart itt gyógyul ki végleg a lelkiismeretfurdalásból. Most már át tudja törni a falat – amellyel fia halála óta lelkibeteg férje elsáncolja magát a világtól – hogy közös erővel megmentsék a házasságukat. Zoe belátja, hogy nem akkor lesz hős, ha lemond a késve megtalált szerelemről, hanem ha elfogadja. Tanya szintén itt találkozik össze azzal a férfival, aki elég bátor és erős, hogy ne csak a sztár, a legenda kelljen neki, hanem az esendő asszony is.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.