PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Szentivánéji álom / Romeo és Júlia

Viljem Šekspir

Drame

Magyar, 2017

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
978-963-227-949-7
11x18 cm, ragasztott papírkötés, 261 str.

A kötet az alábbi kiadások alapján készült:
William Shakespeare
A Midsummer Night’s Dream
Fordította:
Arany János

William Shakespeare
Romeo and Juliet
Fordította:
Kosztolányi Dezső

Borítóterv:
Szabó Levente

A Helikon Zsebkönyvek 56. kötetében William Shakespeare két drámáját adjuk közre: a Romeo és Júlia Kosztolányi Dezső, míg a Szentivánéji álom Arany János fordításában olvasható. “Tizenkettőt szólt a vasnyelvü éjfél. – Alunni, hívek; szellemóra ez. Félő, a reggelt akképp túlheverjük, Amint időn túl virrasztók ez éjt.”


Ostali naslovi autora

Na tri kralja ili kako hoćete Viljem Šekspir Antikvarne knjige Hrvatski 1922
16x24 cm, meki uvez, 124 str.
 
Cena: 550 RSD
 
Cena: 420 RSD
Zimska bajka Viljem Šekspir Ostalo Srpski 1951
12x17 cm, tvrdi povez, 248 str.
 
Cena: 250 RSD
Na tri kralja ili kako hoćete Viljem Šekspir Antikvarne knjige Hrvatski 1951
12x16 cm, tvrdi uvez, 167 str.
 
Cena: 400 RSD
Romeo i Đulijeta Viljem Šekspir Lektira Srpski 1995
86-7058-016-0
13.5x20 cm, meki uvez, 146 str.
 
Cena: 180 RSD
Romeo i Đulijeta Viljem Šekspir Lektira Srpski 1996
86-17-05059-4
13x20 cm, meki povez, 147 str.
 
Cena: 200 RSD
A vihar Viljem Šekspir Drame Magyar 1974
15,5x23 cm, kemény kötés, 90 str.
 
Cena: 650 RSD
Hamlet, dán királyfi Viljem Šekspir Drame Magyar 1984
963-07-2990-3
11x19.5 cm, ragasztott papírkötés, 228 str.
 
Cena: 200 RSD
Romeo és Júlia Viljem Šekspir Drame Magyar 1967
15.5x23 cm, Nyl kötés, 114 str.
 
Cena: 1.000 RSD
Hamlet Viljem Šekspir Drame English 1980
0-14-070734-4
11x18 cm, Softcover, 383 str.
 
Cena: 600 RSD

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.