PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Sutra u boju misli na mene

Havijer Marijas

Roman
Biblioteka "NOVOSTI"

Srpski, 2004

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
86-7446-057-7
12.5x21 cm, tvrdi povez, 415 str.

Nalov originala:
Mañana en la batalla piensa en mí

Prevod:
Silvija Monros-Stojaković

Havijer Marijas (šp. Javier Marías; rođen 20. septembra 1951), jedan je od naistaknutijih predstavnika savremene španske proze. Bavi se prevođenjem i piše kolumnu.

Rodio se u Madridu kao četvrti od pet sinova u porodici intelektualaca (otac filozof i majka profesor bili su protivnici Frankovog režima). Diplomirao je filozofiju književnosti na Madridskom univerzitetu, a specijalizovao englesku filologiju. Počeo je da piše već sa jedanaest godina. Prvi roman napisao je kad je imao samo petnaest, mada ga nikad nije objavio. Kao šesnaestogodišnjak beži u Pariz gde nastavlja da piše, a sve slobodno vreme provodi u gledanju filmova. Zarađuje pevajući uz gitaru. Vraća se u Španiju 1970. sa završenim romanom „Vučiji posedi“, koji je objevljen 1971. Slede romani: „Krstarenje horizonta“ (1972), „Vladar vremena“ (1978), „Vek“ (1983), „Sentimentalni čovek“ (1986), „Sve duše“ (1989), „Srce tako belo“ (1992), „Sutra u boju misli na mene“ (1994) i „Crna pleća vremena“ (1998), „Tvoj sutrašnji lik“ (2002). Pored ovih romana objavio je i dve zbirke priča i sedam zbirki eseja. Sam Marijas smatra da je tek nekoliko njegovih životnih iskustava našlo put romana, a da je roman pre svega fikcija.

Gotovo svi njegovi romani dobili su po neku nagradu, a najviše priznanja dobio je za roman „Sutra u boju misli na mene“. Preveo je mnoge engleske klasike za šta je bio i nagrađivan. Predavao je u Engleskoj (Oksford), Španiji (Univerzitet Kompultense, Madrid) i na mnogim univerzitetima u Americi. Njegova dela prevedena su na 22 jezika i prodata u preko dva miliona primeraka.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.