Hrvatski, 1969
Prodato!Ovaj Rječnik pomaže čitati Bibliju iznutra, iz nje same. On je zapravo i sam plod dubinskog čitanja Biblije. Radili su ga godinama najistaknutiji bibličari s francuskog jezičnog područja.
Ovaj Rječnik pomaže čitati Bibliju iznutra, iz nje same. On je zapravo i sam plod dubinskog čitanja Biblije. Radili su ga godinama najistaknutiji bibličari s francuskog jezičnog područja. Među njima su, pored urednika Xaviera Leon-Dufoura, i najznačajnija imena današnje katoličke biblijske znanosti, kao što su P. Benoit, S. Lyonnet, A. Feuillet i dr. Iskoristili su stare i najnovije rezultate arheoloških, povijesnih, filoloških i literarno-kritičkih znanosti; proučili su ključne biblijske ideje koje nosi splet provodnih biblijskih riječi i izraza. Polazili su od čvrste filološke analize tih riječi-nositeljica biblijske poruke, pratili razvoj tema koje riječi izriču, zabilježili njihovo pojavljivanje i razvoj, slijedili su religioznu biblijsku poruku - vjekovima slušanu, vjerovanu, premišljanu, zapisivanu - u njezinu probijanju kroz vrijeme prema čovjeku, prema zajednici Crkve, prema čitaču Biblije. Sve su to saželi u rječničke jedinice snabdjevši ih razgranatim sistemom dopunskih uputa. Tako se obradom tih nekoliko stotina pojmova pojavio rječnik zaista biblijske teologije. Postiglo se da je ovo postala knjiga koja uvodi u ono što je za Bibliju sržno. Tu je zacijelo i razlog da je ovu knjigu prihvatio i posvojio gotovo sav svijet gdje se Biblija čita. O Bibliji su, dakako, mogući i potrebni još i drugi priručnici, drugi rječnici i leksikoni: imena, mjesta, događaja i uopće biblijskih realija...
No nigdje nije tako lako moguće, kao što je to kod nas slučaj, brzo dati ta djela javnosti, lakše će se na njih čekati kad se jednom uz Bibliju pojavila ova knjiga. Istina, Rječnik neće biti posvuda jednako lako štivo. Gdje nema tradicije u čitanju Biblije, on će zahtijevati više napora. Ali će taj napor zasigurno uroditi te će se unaprijed Biblija dublje čitati i naviještati.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.