PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Rečnici

Magyar - latin szótár a középiskolák számára Burián János Rečnici Magyar 1907
13x19 cm, Vászon kötés, 524 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar - Német kéziszótár Halász Előd Rečnici Magyar 1970
14x20.5 cm, kemény kötés, 896 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar - Német szótár Halász Előd Rečnici Magyar 1977
963-05-1253-X
10.5x14.5 cm, kemény kötés, 464 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar - német, Német - magyar kéziszótár Halász Előd Rečnici Magyar 1975-76
15x20.5 cm, Vászon kötés, 1063, 774 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar - szerbhorvát frazeológiai szótár Vajda József Mirjana Burzan Rečnici Magyar 1984
14x20 cm, Fűzött papírkötés, 148 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar angol szótár / Hungarian english dictionary Magay Tamás Kiss László Rečnici Magyar 2011
978-963-05-8611-5
14.5x20 cm, Fűzött kemény papírkötés, 792 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar Spanyol kisszótár Fáluba Kálmán Gáldi László Zavaleta Julio Rečnici Magyar 2009
978-963-05-7861-5
10.5X14.5 cm, Cérnafűzött, 688 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar utónévkönyv Ladó János Bíró Ágnés Rečnici Magyar 2005
963-9069-72-8
13x20 cm, Fűzött kemény papírkötés, 261 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magyar-angol / Angol-magyar kéziszótár Bíró Lajos Pál Willer József Rečnici Magyar -
963-698-039-X
14x20 cm, Fűzött kemény papírkötés, 665, 660 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.