Srpski, 2006
Prodato!Naslov originala:
Graham Gardner
Inventing Elliot
Prevod:
Aleksandar Kocić
Trinaestogodišnji Eliot je navikao da ga šikaniraju školske siledžije. Po prelasku u novu školu, odlučuje da će se drugačije postaviti i stvoriti poptuno nov identitet. Eliot u tome i uspeva, ali po koju cenu? Eliot se u početku nadao da će biti drugačije kad promeni školu. Živi u neprestanom strahu - od batina, ali i od gorih stvari - i zato mu je život u staroj školi postao pakao. Ali u novoj školi Eliot može da postane ličnost koja izbegava probleme uklapanjem u sredinu. Pažljivo motri na sopstveno ponašanje i oblikuje sebe tako da ga primećuju tek onoliko koliko treba i kako treba. Ironija je u tome što mu se sopstvena strategija vraća kao bumerang jer ga tajno udruženje koje kontroliše i teroriše novu školu bira za kandidata koji može postati član njihove grupe. Posle škole, Eliot se sprijateljuje sa otpadnikom Benom, ali obojica dečaka znaju da apsolutno ne smeju da se poznaju u školskim hodnicima. Kada se Eliot zaljubljuje u pametnu i otvorenu Lujzu, oseća da mora da izmisli još jedan svoj identitet za nju. Eliot zapada u usamljenost iza svih svojih maski i baš tada dolazi trenutak kada mora da donese važnu odluku koja može da ga skupo košta.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.