PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Menekülés északra

Robert James Waller

Roman

Magyar, 1995

 
Cena: 400 RSD
963-369-388-8
14x20 cm, Fűzött kemény papírkötés, 256 str.

A mű eredeti címe:
Puerto Vallarta Squeeze

Fordította:
Lakatos Anna

Eredeti megjelenés éve: 1995

A Madison megye hídjai című világhírű regény szerzőjének gyönyörű, érzelmes regénye baljóslatú feszültséggel terhes. Főhőse, Danny Pastor író kedveli mindazt, amit a lustán meseszép Mexikóban, pontosabban Puerto Vallartában talált: Luz Maríát, az asszonyt, akiért bolondul; a cantinákat, amelyekben neki való zenét játszanak; és a dolce vitát, az édes életet. Ám ihlete nincs, és a pénze is fogytán – mindez egyre nyomasztóbbá válik számára. Az események hamarost váratlan fordulatot vesznek: Danny egy gyilkosság szemtanújává, majd jó pénzért bűnrészessé válik. Magára vállalja, hogy elviszi a különös mesterlövészt a határig. Az úton Luz is elkíséri őket. Miközben menekülnek, az érzelmek összekuszálódnak, egyre kilátástalanabbnak tűnik minden, a remény pedig, hogy egyszer mégis eljutnak Északra, egyre fogy…


Ostali naslovi autora

Álomdalok Robert James Waller Roman Magyar 1996
963-7828-66-4
13.5x20.5 cm, Fűzött kemény papírkötés, 222 str.
 
Cena: 200 RSD
Madison megye hídjai Robert James Waller Roman Magyar 1995
963-7828-62-1
13.5x20.5 cm, Fűzött kemény papírkötés, 224 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Madison Megye hídjai Robert James Waller Roman Magyar 1995
963-548-867-X
13x20.5 cm, kemény kötés, 173 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Madison megye hídjai Robert James Waller Roman Magyar 1994
963-7828-38-9
13.5x20.5 cm, Fűzött kemény papírkötés, 224 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.