PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Legz

Vilijem Kenedi

Roman

Srpski, 1991

 
Cena: 350 RSD
86-07-00585-5
13x20 cm, tvrdi povez, 343 str.

Naslov originala:
William Kennedy
LEGS

Prevela s engleskog:
Milena Petrović

Posle dobijanja Pulicerove nagrade za roman "Ironeweed" ("Korov") Vilijam Kenedi (William Kennedy), rođen 1928. godine, izbio je - iako relativno mlad - u red vodećih američkih pisaca, pa mu je poznati izdavač Pingvin štampao sabrana dela u džepnom izdanju. Počeo je kao reporter i filmski kritičar.
Radnja ovog romana odvija se u Olboniju, gradu u državi Njujork, u vreme kada Amerikom haraju, više no ikada, gangsterske bande. Veran i životu i mitu, Kenedi evocira "blistavu" karijeru legendarnog gangstera Džeka Dajmonda.
Dajmond i njegova ljubavnica, barska igračica Kiki Roberts, viđeni su iz ugla Džekovog advokata Markuza Gormana, čoveka koji zarad ljubavi prema svetu kriminala napušta primamljivu političku karijeru. Burni život ljubavnog para puni stupce novina. Pred našim očima izrasta slika Amerike i američkog "načina života" između 1920. i 1930. godine. Džek Dajmond i njegova družina nameću se i kao simbolične figure jedne epohe u Americi, epohe korupcije i nasilja, u kojoj je tragičan kraj glavnog junaka neizbežan.
I pored izuzetnih književnih vrednosti, Kenedijev roman čita se kao triler, pleni uzbudljivošću, ubedljivošću, snažnom karakterizacijom likova i briljantno stvarnom atmosferom.
Ovakvim delima američka književnost potvrđuje visok renome koji je stekla u savremenoj literaturi sveta.


Ostali naslovi autora

Korov Vilijem Kenedi Roman Srpski 1987
86-331-0038-X
13x20cm, meki povez, 217 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.