PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Krvna osveta u Bačkoj

Cseres Tibor

Istorija

Hrvatski, 1993

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
953-174-000-3
16x24 cm, meki uvez, 257 str.

Naslov originala:
Cseres Tibor
VÉRBOSSZÚ BÁCSKÁBAN

Prevod:
Ildiko Drašković
L. J. Horvat

U suživotu, kao i u životu susjednih naroda postoje povijesni događaji koji se ne mogu i ne smiju izbrisati iz sjećanja.
Grijesi etnocida i genocida svakako su takvi postupci u životu - smrti naroda koje treba sačuvati od zaborava.
Odnos između mađarskog i srpskog naroda je opterećen takvim zločinima i o njima valja govoriti istinito i objektivno.
Srpske vlasti se već od početka XX stoljeća trude da unište mađarski živalj u Bačkoj i Banatu. Prema demografskim pokazateljima, broj Mađara u Bačkoj i Banatu opadao je za 40 tisuća svakog desetljeća.
Najveći progon i zločin dogodio se u četvrtom desetljeću ovog stoljeća - 1944 - i to serijom ubojstava naređenih od države.
Treba na to podsjetiti svakog dobronamjernog Srbina, a toga se treba sjetiti svaki Mađar koji se nada i vjeruje da blizu petsto tisuća vojvođanskih Mađara starosjedilaca može opstati i živjeti na ovim prostorima.
U ovoj knjizi podsjetio sam na te krvave događaje da bih potakao pomirenje među narodima.

Cseres Tibor


Ostali naslovi autora

Hideg napok Kovács András filmje Cseres Tibor Kovács Endre Film Magyar 1967
11.5x20 cm, puha kötés, 220 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Vérbosszú Bácskában Cseres Tibor IstorijaDrugi svetski rat Magyar 1991
963-14-1815-0
13.5x21 cm, Ragasztott papírkötés, 275 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.