Magyar, 2011
Prodato!A mű eredeti címe:
Robin Pilcher
The Long Way Home
Fordította:
Széplaki Anita
Eredeti megjelenés éve: 2010
Claire Barclay boldogan él New Yorkban férjével és kislányával. Az éttermük népszerű, nincsenek különösebb gondjaik. Egy nap telefonhívás érkezik Skóciából: nevelőapját szélütés érte. Claire-nek Leo az egyetlen rokona, tulajdon gyermekei pedig ritkán látogatják az öregurat. Így hát Claire és férje, Art Skóciába utazik a nyárra, hogy Leóval tölthessenek néhány hetet. Kiderül, hogy Leót nem lehet magára hagyni, ő azonban ragaszkodik otthonához, az ódon házhoz. Artnak remek ötlete támad: megvásárolják a birtokot, az épületet pedig konferencia-központtá alakítanák át, és egy kisebb házat építenének a nevelőapának.
Ám a helyzet nem ilyen egyszerű. Claire fiatalkori szerelme, Jonas Fairweather időközben Leo gondnokává és bizalmasává vált. Jonas és Claire barátsága annak idején kurtán-furcsán megszakadt, most is kerülik egymást, s Claire gyanakszik, hogy Jonas valami rosszban sántikál. A házzal kapcsolatos nehézségeket bonyolítják Claire mostohatestvéreinek mesterkedései. Sosem szerették Claire-t, s a gyerekkori ellenszenv az idő múltán sem csökkent. A jóságos Leo végül, Jonas tanácsára, merész lépésre szánja rá magát: árverésre bocsátja a birtokot.
Vajon sikerül-e megmenteni a családi fészket? Képes-e végre leülni és tisztázni a hajdani félreértést Claire és Jonas? Hogyan lehet kivédeni a nyereségvágytól hajtott mostohatestvérek ármánykodásait?
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.