PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Hatalmi játszma

Danielle Steel

Roman

Magyar, 2014

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
978-963-203-269-6
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 341 str.

A mű eredeti címe:
Danielle Steel
Power Play

Fordította:
Szerednyey Valéria

Fiona ​Carson az ország egyik legsikeresebb vállalatának első embere, világklasszis stratéga és kemény tárgyalópartner. Nő létére kiválóan helytáll a férfiak világában, házassága azonban válással végződik, és későbbi kapcsolatai is arról győzik meg, hogy egy női cégvezetőnek esélye sincs a párkapcsolatra. Így hát Fiona minden szabad percét a gyerekeinek szenteli, és bár ez boldoggá teszi, mégis nyomasztja az elszigeteltsége. Marshall Weston az ország második legnagyobb vállalatának vezérigazgatójaként sütkérezik hatalma fényében. Felesége igazi vezérigazgató-feleség, aki föláldozta saját karrierjét férje pályafutásáért és három gyermekükért. Marshall simulékony modorú, ravasz és látszólag feddhetetlen, a sikeres vezető mintaképe, világa azonban tele van kockázattal. A férfi veszélyes táncot lejt a szakadék szélén, magánéletében olyan titkokat őriz, amelyek bármikor romba dönthetik tökéletes életét. Két sikeres cégvezető, akik naponta bizonyítanak a legélesebb helyzetekben. Mindketten zseniálisak a hatalmi játszmákban, de van köztük egy óriási különbség: az egyikük nő, a másikuk férfi – és ez döntő módon befolyásolja sorsukat és a hatalomhoz való viszonyukat. Karrierjük talán irigylésre méltó, de mindketten nagy árat fizetnek érte. Vajon kit és mit képesek feláldozni, hogy a csúcson maradhassanak?


Ostali naslovi autora

Ház a remény utcában Danielle Steel Roman Magyar 2008
978-963-203-191-0
12x20 cm, puha kötés, 317 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Hosszú az út hazáig Danielle Steel Roman Magyar 2002
963-203-058-3
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 359 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Hullócsillagom - Fiam, Nick Traina élete és halála Danielle Steel Roman Magyar 2001
963-203-034-6
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 339 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Igéret Danielle Steel Roman Magyar 1993
963-7866-77-9
12.5x20 cm, ragasztott papírkötés, 266 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Kakukktojás Danielle Steel Roman Magyar 2010
978-963-203-223-8
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 333 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Kaleidoszkóp Danielle Steel Roman Magyar 1997
963-9025-15-1
11x18 cm, ragasztott papírkötés, 429 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Keresztutak Danielle Steel Roman Magyar 1999
963-9025-95-X
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 393 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Keresztutak Danielle Steel Roman Magyar 2017
978-963-203-323-5
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 393 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Keserédes Danielle Steel Roman Magyar 1999
963-203-009-5
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 371 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Magányos sas Danielle Steel Roman Magyar 2001
963-203-042-7
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 334 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.