PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Hamlet, dán királyfi

Viljem Šekspir

Drame

Magyar, 1984

 
Cena: 200 RSD
963-07-2990-3
11x19.5 cm, ragasztott papírkötés, 228 str.

A mű eredeti címe:
William Shakespeare
Hamlet,Prince of Denmark

Fordította:
Arany János

Eredeti megjelenés éve: 1623

William Shakespeare (1564-1616) műveiben minden megvan ami emberi: a jótól a rosszig, az örömtől a bánatig. Örökké modern klasszikus. Nincs mit leporolni róla, mert drámáinak érvényességét az emberi természet, színrevitelüket a fölényes színpadi ismeret garantálja. Élő színházban gondolkodva írta műveit – a reneszánsz kor színházi szokásainak megfelelően. A színpad fejedelme volt életében, a reneszánsz dráma virágzása idején, s az maradt halála után is.


Ostali naslovi autora

Romeo i Julija Viljem Šekspir LektiraBiblioteka "REČ I MISAO" Srpski 1964
10.5x18 cm, meki povez, 170 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Soneti (prepjevao Luko Paljetak) Viljem Šekspir PoezijaBiblioteka "EvergriN" Hrvatski 1984
11.5x19.5 cm, meki uvez, 205 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Szentivánéji álom / Romeo és Júlia Viljem Šekspir Drame Magyar 2017
978-963-227-949-7
11x18 cm, ragasztott papírkötés, 261 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
The Complete Works of William Shakespeare Viljem Šekspir Biografije-Autobiografije English 1996
978-1-85326-895-x
15x23.5 cm, meki povez, 1263 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Romeo and Juliet (The New Clarendon Shakespeare) Viljem Šekspir Drame English 1961
12.5x17.5 cm, tvrdi povez, 192 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.