PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Hajnalcsillag

Herman Wouk

Roman

Magyar, 2006

 
Cena: 350 RSD
963-305-237-8
16.5x23 cm, Fűzött kemény papírkötés, 540 str.

A mű eredeti címe:
Marjoie Morningstar

Fordította:
Loósz Vera

Eredeti megjelenés éve: 1955

Herman Wouk Pulitzer-díjas amerikai író, akit a New York Times a modern Charles Dickensnek nevezett. A 20. század meghatározó történelmi eseményeit feldolgozó regényeit tucatnyi nyelvre fordították le, s a belőlük készült ragyogó színdarab- és filmadaptációk világszerte óriási sikert arattak. „Az amerikaiak többet tanultak Wouktól a második világháborúról, mint bármilyen más forrásból" - írta egyik kritikusa. Az Amerikába emigrált európai zsidóság asszimilációjával, annak erkölcsi kérdéseivel, a hagyományokhoz ragaszkodó szülők és az új értékrend szerint élni akaró gyermekeik kérdéskörével foglalkozik a sziporkázó humorral megírt Kívül-belül és a Hajnalcsillag. Izrael állam megalakulásának és első negyven esztendejének történetét foglalja keretbe a két hiteles, örökérvényű klasszikus remekmű, a Remény és a Dicsőség. Herman Wouk a leleplező szatírának is mestere. A könnyed és elbűvölő hangvételű Texasi labirintusban azt mutatja be. hogy mi történik, ha összeütköznek az államgépezet, a média és a tudomány érdekei. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a 20. század egyik legsikeresebb, immár legendaként tisztelt írójának műveit.


Ostali naslovi autora

Vjetrovi rata 1-2 Herman Wouk Istorijski roman Hrvatski 1971
12x19,5 cm, meki uvez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.