PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Ha a háborunak vége

Danielle Steel

Roman

Magyar, 2015

 
Cena: 250 RSD
978-963-203-212-2
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 318 str.

A mű eredeti címe:
Danielle Steel
Silent Honour

Fordította:
Nagy Kornélia

Eredeti megjelenés éve: 1996

Negyedik kiadás.

Hiroko ​gyönyörű, törékeny japán leány. Hazája ősi tradíciói szerint nevelkedik, így nem kis szorongással indul el az Egyesült Államokba, hogy – atyai utasításra – ott folytassa tanulmányait. Hirokónak ugyan unokatestvérei élnek Amerikában, de ők már nem beszélnek japánul, sőt furcsának találják a szépséges rokon kimonóit, szertartásos gesztusait is. Nem így a tősgyökeres amerikai fiatalember, Peter, akit első látásra rabul ejt Hiroko egyénisége, s többé hiába is küzd a szívében virágot bontó szerelemmel.
1941. december 7.: Pearl Harbor. Az amerikaiak azonnal fogolytáborokba terelik a náluk élő japánokat; gyűlölt ellenségnek tekintik őket, és így bánnak Hirokóval is.
Legújabb regényében Danielle Steel az emberi méltóságot ünnepli, azt a jellemszilárdságot, amely erőt ad a japán leánynak a megpróbáltatások elviselésére, és amely – a világégés, Hirosima és oly sok szenvedés után – visszavezeti őt megtizedelt népének elpusztított földjére. De vajon van-e annyi méltóság és morális tartás az amerikai fiúban, Peterben is, hogy akár Japánba is kövesse szerelmét?


Ostali naslovi autora

Szívdobbanás Danielle Steel Roman Magyar 2013
978-963-203-214-6
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 329 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Szívdobbanás Danielle Steel Roman Magyar 1993
963-07-5534-3
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 329 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Titkok Danielle Steel Roman Magyar 2006
963-203-143-1
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 332 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Tudok még szeretni Danielle Steel Roman Magyar 1992
963092X
12x18.5 cm, ragasztott papírkötés, 312 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Újra jön a szerelem Danielle Steel Roman Magyar 1993
963-8169-13-3
12x20.5 cm, ragasztott papírkötés, 325 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Utazás Danielle Steel Roman Magyar 2001
978-963-203-038-9
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 342 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Váltságdíj Danielle Steel Roman Magyar 2007
978-963-203-173-6
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 342 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Váratlan szerelem Danielle Steel Roman Magyar 1992
963-7822-15-1
11x18 cm, ragasztott papírkötés, 341 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Várnak rád a hegyek Danielle Steel Roman Magyar 1997
963-9025-39-9
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 351 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Visszhangok Danielle Steel Roman Magyar 2005
963-203-122-9
12x20 cm, ragasztott papírkötés, 334 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.