PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Gospodin predsjednik

Miguel Ángel Asturias

Roman

Hrvatski, 1972

 
Cena: 600 RSD
13x20.5 cm, tvrdi povez, 329 str.

Naslov originala:
Miguel Ángel Asturias
EL SEŇOR PRESIDENTE

Preveo:
Josip Tabak

Asturias ide među velike - možemo reći i najveće - svjetske pisce koji su u nas gotovo nepoznati, zaobiđeni. Tek jedan jedini njegov roman - i to ne najbolji preveden je kod nas (El Viento Fuerte - Uragan). Ako i postoje za to bilo kakvi valjani razlozi, teško ih je prihvatiti. Jer, Asturias je već i prije dodjele Nobelove nagrade 1967. godine bio mnogo prevođen i veoma poznat u svijetu , i kao romanopisac , i kao novelist, i kao pjesnik. Asturias zauzima, neosporno, jedno od najznačajnijih mjesta u latinskoameričkim književnostima. Kao romanopisac bitno je pridonio prijelomnoj obnovi romana ovog kontinenta. prije njega i Borgesa - kako tvrdi Carlos Fuentes - "latinskoamerički" roman bio je više historija nego imaginacija, i to iz mnogo razloga. Jedan od njih je činjenica da je stvarnost u našim zemljama fantastičnija od imaginacije. Od Cortesa i Pizzara, Trujilla i Perona, imaginacija postaje opipljiva u historiji ... Najbolji pisci u Latinskoj Americi su oni koji govore o novoj, ličnoj i društvenoj kontradikciji našeg modernog života: nesigurnoj i eksplozivnoj koegzistenciji lažnog urbanog kapitalizma i prastarog seoskog feudalizma ..." Ovaj navod može se primijeniti na Asturiasa ako mu tek malo preciznije odredimo atribute: umjesto "urbanog kapitalizma" možemo reći Kapitalizma uopće (naročito onog kolonijalnog i kolonizirajućeg, svojrvrsnog oblika imperijalizma koji gospodari nerazvijenim zemljama), a "stari seoski feudalizam" možemo uzeti sa svim njegovimtalozima drevnosti, vjerovanjâ, predanjâ i jedne vrste pasivnosti toliko karakteristične za ljude tog kontinenta.
Gospodin Predsjednik jedno je od klasičnih djela latinskoameričke književnosti, jedna od najtipičnijih i najprevođenijih Asturiasovih knjiga. Započet negdje početkom tridesetih godina, zamišljen najprije kao novela, ovaj je roman u nekoliko mahova dopunjavan i dorađivan, pa je završen 1933, a objavljen tek 1946. Taj je roman u prvom redu usredotočen na savremenost, na politiku, na društvo. Moglo bi nam se lako učiniti da je "Gospodin Predsjednik" u biti karikatura stvarnosti, kad strahote političkih deformacija koje Asturias opisije ne bi bile, uprkos svemu, doista vjeran odraz političke i društvene stvarnosti latinskoameričke strahovlade; one su groteskne i tragične u isto vrijeme, do te mjere da s našim evropskim predodžbama o tiraniji i teroru ostajemo u prvi mah zatečeni i osupnuti.
"Gospodinu predsjedniku" je u historijskojstvarnosti uzor gvatemalski tiranin Manuel Estrada Cabrera i njegova krvava vladavina od 1898. do 1920. No, taj se primjer dade lako proširiti na ostale, današnje i pređašnje, latinoameričke diktatore i diktature, pa i ne samo njihove. Otud postojana aktualnost ovog djela, njegova izuzetna tipičnost za podneblje o kojem svjedoči i za tiraniju kao oblik vladavine uopće.


Ostali naslovi autora

Elnök úr Miguel Ángel Asturias RomanEURÓPA ZSEBKÖNYVEK Magyar 1971
11x19.5 cm, ragasztott papírkötés, 197 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.