PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Elsüllyedt múlt

Margaret Mičel

Roman

Magyar, 1996

Prodato!
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
963-367-134-5
14.5x24 cm, Fűzött kemény papírkötés, 124 str.

A mű eredeti címe:
Lost Laysen

Fordította:
Cserna György

Eredeti megjelenés éve: 1996

A ​világ eddig csak egyetlen Margaret Mitchell-könyvről tudott, a – még az írónő életében megjelent – páratlan Elfújta a szélről, amely minden idők leghíresebb amerikai regényévé vált. Mitchell 1949-ben bekövetkezett halála után elpusztították azt összes személyes iratát és írását, sőt még az Elfújta a szél kéziratát is. Most, hatvan évvel később, a lehetetlen valóra vált: kiderült, hogy létezik még egy Margaret Mitchell-történet. Sőt, hogy mindnyájunk öröme még teljesebb legyen, az írás méltó előde Amerika oly közkedvelt eposzának. A kedves történet, az Elsüllyedt múlt, amelynek középpontjában a szerelem és tisztesség él, egy pusztulásra ítélt dél-csendes-óceáni szigeten, Laysenen játszódik, s még akkor is méltán érdemelne ki minden dicséretet, ha egy tehetséges fiatal írónő egyetlen írása lenne. De természetesebb nem erről van szó; és az Elsüllyedt múltban talán épp az a szép hogy sok szempontból az Elfújta a szél lenyűgöző előde: két férfi főszereplője közül az egyik egy úriember, a másik pedig faragatlan fickó, akinek az is elég, hogy az imádott szabadelvű nő egyáltalán figyelemre méltassa; a nő, aki számára viszont a tisztességes mindenekelőtt való; az írónő egy megint csak eltűnt világot idéz meg; a történet vége ismét felejthetetlen. Az Elsüllyedt múlt felbukkanásához fűződő való románc lenyűgözőbb, mint bármely fantázia alkotta történet. Margaret Mitchell az elbeszélés két vonalas füzetben található kéziratát egy fiatalkori kérőjének, Henry Love Angelnek ajándékozta. Angel jól megőrizet a füzeteket, csakúgy, mint Mitchell hozzá írott intim leveleit, az évek során összegyűlt , nagy becsben tartott közös fotóikkal együtt. Jó fél évszázadnak kellett eltelnie ahhoz, hogy Henry Love Angel fia rájöjjön arra, hogy mi maradt rá örökül, és elvigye az elbeszélést, a leveleket és a fényképeket az „Út Tarába” múzeumba. A nemzetközileg elismert Mitchell-kutató, Debra Freer mesteri módon rázta egybe Margaret Mitchell eddig soha nem látott fotóit és leveleit a könyv lenyűgöző előszavában , melyből megismerhetjük Mitchell Henry Love Angelhez fűződő kapcsolatát, s ezzel megfelelő hátteret kapunk az Elsüllyedt múlthoz. Az Elsüllyedt múlt elbűvölő mese; ajándék Amerika kedvenc mesemondójától.


Ostali naslovi autora

Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Kompleti Srpski 1990
13x20 cm, tvrdi povez
 
Cena: 1.500 RSD
Prohujalo s vihorom 1-2 Margaret Mičel RomanBiblioteka "NOVOSTI" Srpski 2006
86-7446-104-2
12.5x20 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Roman Srpski 1980
13x20cm, tvrdi povez, 424, 431, 450 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Roman Srpski 1975
13x20 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Kompleti Srpski 1973
13x20 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Roman Srpski 1975
13x20 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom 1-3 Margaret Mičel Kompleti Srpski 1987
13x20 cm, tvrdi povez, 411, 420, 429 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom I-II Margaret Mičel Roman Srpski 1966
13.5x18.5 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Prohujalo sa vihorom I-III Margaret Mičel Kompleti Srpski 1962
13x19.5 cm, tvrdi povez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Elfújta a szél 1-3 Margaret Mičel Roman Magyar 1976
12x18.5 cm, Fűzött papírkötés, 288, 446, 429 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.