Magyar, 2004
Prodato!A mű eredeti címe:
Web of Deceit
Fordította:
Fazekas László
Eredeti megjelenés éve: 2004
Jennifer March hajnali háromkor arra ébredt, hogy rajta kívül még van valaki a sötét hálószobában. Odakint vihar tombolt, villámlások fénye vetült be az ablakon, amelyet a sűrűn zuhogó eső korbácsként verdesett. Ahogy visszahajtotta a takarót, hogy fölkeljen, meglátta a feketébe öltözött, fölé magasodó férfit. – Ne mozdulj! – parancsolt az rá. Fekete símaszkot viselt, bőrkesztyűs kezében széles pengéjű, hegyes kést tartott, amelyet óvatosan az éjjeliszekrényre helyezett, s a következő pillanatban Jennifer érezte, hogy szétfeszíti a combját. Durván hatolt belé, és Jennifer annyira félt, hogy nem mert tenni semmit ellene. – Mit… mit fog csinálni? – kérdezte gyámoltalanul, miután a férfi fölemelkedett róla. – Megöllek. – Jennifer March-ból vad sikoly szakadt fel…
Ez a rémálom tér vissza minden viharos éjszakán két év óta, amikor Jennifer apja nyomtalanul eltűnt, anyját kegyetlenül lemészárolta, öccsét örök életére megnyomorította, őt pedig brutálisan megtámadta valaki. S hogy a fiatal ügyvédnő ne heverhesse ki a traumát, egy svájci gleccserből hosszú ideje befagyott holttest került elő, és vele egy útlevél, amely az apja nevére szólt ugyan, ám mint Jennifer az azonosításkor megállapította, az illető nem Paul March.
A lány megpróbálja kideríteni, mi történt valójában az apjával, de az ámítás hálóján, amelyet a kapzsiság szőtt köré, nehéz áthatolni. Svájcon, Olaszországon át vezet az útja, s amerre jár, mindenhol véres, értelmetlennek tűnő gyilkosságok követik. Egy emberre számíthat csak, nyomozóvá lett gyerekkori barátjára, aki segít abban, hogy kikerülje az útjába állított csapdákat, megtudja, ki volt a rátámadó álarcos és mi történt valójában a tisztes bankárnak hitt apjával.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.