Magyar, 2001
Prodato!A mű eredeti címe:
Robert Ludlum
The Holcroft Covenant
Fordította:
Környei Tibor
Eredeti megjelenés éve: 1978
Szokatlanul kezdődik a történet. Még tart a második világháború, amikor egy német tengeralattjáróba több száz gyereket (csecsemőtől 13 éves korig) zsúfolnak be, majd ismeretlen helyre szállítják őket. Teszik mindezt egy alaposan kigondolt terv részeként. Az ötlet néhány náci tiszt fejében fogalmazódott meg, akik szerint a Vezér nem volt elég kíméletlen és elszánt, ezért majd ők a harmadik világháborúval megmutatják, hogyan kell leigázni a világot.
Összegyűjtötték tehát a több ezer, orvosilag ellenőrzött, teljesen egészséges árja gyereket és titokban a világ különböző országaiba szállították, majd hosszú évek kemény és kegyetlen nevelésével olyan közkatonákká képezték őket, akik vakon engedelmeskednek minden felsőbb parancsnak.
Ha tervük sikerül, 20-30 év elteltével az egész világot behálózó, a társadalom minden rétegében jelenlévő, a gazdasági, politikai, katonai és polgári életbe beépült emberek ezrei várják az utasításokat. Ők a „nap gyermekei”, akik ha kell, kiirtják saját családjukat, s hasonló könnyedséggel végeznek fegyvertársaikkal is.
A pénzügyi hátteret az a 780 millió dollár biztosítja, ami egy svájci bankszámlán pihen, és amit a második világháború alatt emberek és országok kifosztásával gyűjtöttek össze a nácik. A jókora vagyon felszabadításához azonban három aláírás szükségeltetik.
Itt csöppen a történetbe Noel Holcroft, a jó nevű építész. Apja végrendeletének értelmében Svájcba indul – holmi papírokat aláírni. Ekkor még nem tudja, ki is volt az igazi apja, és természetesen fogalma sincs a rá váró feladatról – így a veszélyről sem.
Pedig ellenfelei már felkészülten várják, halálát ugyanolyan alaposan eltervezték, mint a vagyon további sorsát. Hogy ne legyen olyan egyszerű a helyzet, feltűnik egy másik szervezet is, amely bár nem rendelkezik akkora erőforrásokkal, mint a „Sonnenkinderek”, azért lehetőségeihez mérten igyekszik segíteni Holcroftnak (aki egyedül nem jutna messzire). A befejezés ennek megfelelően eléggé nyitott, s bizony jópáran meghalnak, mire eljutunk az utolsó oldal aljára.
Végezetül: Ludlum eme korai regénye rendkívül izgalmas és érdekfeszítő. Az olvasó többször úgy érzi, le kellene tennie, félbe kéne hagynia. A kíváncsiság azonban minden alkalommal erősebbnek bizonyul, s így továbbra is izgulhatunk a jó győzelméért, a pénz sorsáért. A befejezés minden előzetes elképzelést megcáfol, már csak ezért is érdemes elolvasni a könyvet. Érdekes elképzelés a nácik háború utáni terveiről.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.