PDF katalog

Preuzmite aktuelni katalog knjiga u PDF-u:

Antikvarna knjiga

Над пропастью во ржи

J. D. Salinger

Roman

Ruski, 2012

 
Cena: 350 RSD
978-5-699-43798-6
11.5x18 cm, meki povez, 269 str.

J. D. Salinger
THE CATCHER IN THE RYE

Переводе:
Риты Райт-Ковалевой

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушел от нас совсем недавно - в 2010 году... Единственный роман Сэлинджера - "Над пропастью во ржи" - стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей - от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений. Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства.


Ostali naslovi autora

Franny i Zooey J. D. Salinger Roman Hrvatski 1978
12.5x20 cm, tvrdi uvez, 180 str.
 
Cena: 400 RSD
Lovac u žitu J. D. Salinger Roman Srpski 2003
86-83499-60-X
13.5x21 cm, meki povez sa klapnama, 235 str.
 
Cena: 650 RSD
Freni i Zui J. D. Salinger RomanSAVREMENI STRANI PISCI Srpski 1965
13.5x19.5 cm, tvrdi povez, 223 str.
 
Cena: 350 RSD
Lovac u žitu J. D. Salinger Roman Srpski 1963
11x16.5 cm, meki povez, 211 str.
 
Cena: 250 RSD
The Catcher in the Rye J. D. Salinger Roman English 1986
0-14-001248-6
11x18 cm, Softcover, 218 str.
 
Cena: 1.200 RSD
Djela J.D.Salingera I-IV J. D. Salinger Kompleti Hrvatski 1978
12.5x20 cm, tvrdi uvez
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.
Visoko podignite krovnu gredu, tesari J. D. Salinger Roman Hrvatski 1978
12.5x20 cm, tvrdi uvez, 180 str.
Ostavite podatke ovde da Vam javimo ako nabavimo drugi primerak.

Zanimljivo

Non shole sed vitae discimus.

Per aspera ad astra.

Knjige su lek za zaborav.

Knjiga nema dna.

Učenje je svetlost

Izreke su ukras govora

Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo

Ma šta radio misli na kraj

Ćutanje je često najbolji odgovor

Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan

Brada ne čini filozofa

Neznanje je mati svih poroka

Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti

Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji

Dobrom čoveku sve dobro stoji

Najgorča istina bolja je od najslađe laži

Oči veruju sebi, a uši drugima

Žene su da sa ljube, a novac je da se troši

Čista su jutra i večeri

Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš

Bolje je dati vunu, nego ovcu

Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe

Tajna koju zna troje, nije tajna

Sećanje je kamen spoticanja na putu nade

I najveći talenti gube se u neradu

Svako je sam sebi najmanje poznat

Sa svešću nema pogodbe

Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju

Teško je praznoj vreći da stoji uspravno

Pravi put nije težak zato što je jedini

Svaka šala, pola istine

Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti

Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja

Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.

Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.

Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.

Teška je beda koja nastaje iz obilja.

Starost se došunja neprimetno.

U nevolji su ljudske duše slabe

Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.

I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.

Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.

Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo

Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti

Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala

Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar

Ništa nije važnije od današnjeg dana

Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje

Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni

Nije skupa knjiga - nego neznanje.