Magyar, 2005
Prodato!Fordította:
Nagy Veron
Az elveszett ország
Memoár, útikönyv és történelmi könyv egyben – Tibetrôl nem csak kezdőknek. Patrick French a rejtélyes Tibet valódi arcát mutatja meg nekünk testközelből, részletekbe menő leírásokkal, illetve fejtegetésekkel tűzdelve meg kalandjai elbeszélését. Ez a könyv eloszlatja a tévhiteket: a maga nyers valóságában mutatja be ezt a valójában ismeretlen országot és egy olyan nép életét, amely sok év óta kínai elnyomás alatt él.
Tibetnél távolibb helyre aligha utazhat az ember. Időtlen, érintetlen vidék, a hatalmas hegycsúcsok és a végtelenbe nyúló síkságok országa, ahol megváltozik a tér- és távolságérzékelés. A hegyek között átjárhatatlan magaslati sivatagok húzódnak, lejjebb csillogó türkiz tavak és borókával borított domboldalak terülnek el. Nyugodt hely, ahová a megvilágosultak haláluk után visszatérnek, hogy aztán emberi alakban újjászülessenek. Tibet nevének hallatán ősi kolostorok jelennek meg a szemünk előtt, füstölgő vajlámpások, arccal a földre boruló szerzetesnők, szélben lobogó imazászlók és bordó ruhás, borotvált fejű, meditációba merült lámák.
Tibet mindig is különleges helyet foglalt el az emberek képzeletében, felszabadításának ügye mellett hollywoodi sztárok és közéleti személyiségek kötelezték el magukat, a száműzetésben élő Dalai Láma pedig a spirituális önmegvalósítás jelképévé vált.
A kialakult romantikus kép azonban inkább megakadályozza Tibet és a tibetiek valódi megismerését. A szerző lerántja a leplet a tévhitekről, és a maga nyers valóságában mutatja be ezt a valójában ismeretlen országot és egy olyan nép életét, amely sok év óta kínai elnyomás alatt él.
Ez a könyv nem csupán útleírás, napló, valamint múltat és jelent egyaránt feltáró történelmi elemzés, hanem mindenekelőtt kutatás az igazság után.
Szinte nincs olyan ember, akit ne nyűgözne le a tibetiek személyisége, a belőlük áradó nyugalom, és az a képesség, hogy kiegyensúlyozottan veszik tudomásul, bármit is tartogat számukra az élet.
Patrick French 1966-ban született Angliában. Irodalmat tanult az Edinburghi Egyetemen, könyveivel több irodalmi díjat nyert el. Még iskolás korában találkozott a Dalai Lámával, s az élmény hatására utazott Tibetbe. Tibet című könyvének megírásához közel fél évet töltött az országban.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.