Magyar, 2005
Rezervisano!Papírmappában.
CD-melléklettel.
Az egyik kötet hasonmás kiadás, a másik kottákat tartalmaz.
A Graduál átiratának ISBN-száma: 963-219-157-9.
Non est currentis neque volentis sed miserentis Dei - írta az ajánlást Pál apostol Római levele alapján I. Rákóczi György, amikor kétszáz példányban széjjelküldték az Öreg graduált a nagyobb magyarországi protestáns gyülekezeteknek. Néhány budapesti könyvtárban, magyarországi és erdélyi parókián még ma is megtalálható ez a hatalmas liturgikus énekeskönyv. Rákóczi elődje, Bethlen Gábor fejedelem felkérésére udvari papjai, Keserűi Dajka János és Geleji Katona István egy mintagraduált készítettek, melyet az udvari templomban őriztek és használtak, s ez lett alapja az 1636-ban kinyomtatott Öreg graduálnak. Az Öreg graduál kiadásával a szerkesztők arra törekedtek, hogy a magyar nyelvű protestáns gyülekezetek istentiszteleti liturgiáját egységesítsék. A mintagraduál összeállítását hosszas munka előzte meg. Az erdélyi fejedelmi udvarba negyven kéziratos graduált gyűjtöttek be egész Magyarország területéről, s ezek anyagából válogattak. A mintagraduál alapján kinyomtatott Öreg graduálból nem tudjuk megállapítani, mely kéziratok fordulhattak meg a fejedelmi udvarban. A jelenleg is hozzáférhető graduálok Ismeretében azonban joggal feltételezhetjük, hogy a szerkesztési munkához többek között a Batthyány graduált, a Spáczay graduált és vélhetően a dunántúli helység, Kálmáncsa graduálját is felhasználták. Kálmáncsa (korábbi formája Kálmáncsehi, Kálmán-Király-Csehi) a reformáció idején jelentős település volt, ahol a protestánsok már a török hódoltság előtt iskolát működtettek és a reformátusok első főiskolája is itt létesült. 1500-ban itt született Kálmáncsehi Sánta Márton, a magyar reformáció egyik kiemelkedő alakja, a másik meghatározó személy, Szegedi Kis István pedig itt volt lelkész és püspök az 1550-es évek végén és a 60-as évek elején. A XVII. század óta Kálmáncsa sokat vesztett jelentőségéből, mint ahogyan a magyar nyelvű gregorián is, melyet a település kéziratos graduáljába jegyeztek le az 1620-as években. Ezt a liturgikus énekanyagot már az ellenreformáció korában, majd a XVIII. és XIX. században is támadások érték, sőt még azok is értetlenül fogadták, akik a magyar nyelvű emlékek feltárásán és közkinccsé tételen buzgólkodtak. A használaton kívüli Kálmáncsai graduál így került a Csurgói Református Gimnázium könyvtárába, ahol ma is őrzik, és nagy becsben tartják.
Ebből a háttérből indítjuk útjára ezt a kiadványt, melyből az eredeti kéziratot és annak értelmezését is megismerhetjük. Gyönyörködhetünk a díszes lejegyzésben, de mindenekelőtt a XVII. századi magyar nyelvben, az objektív hangvételű, egyszerű zenei tételekben, mely által segítséget kapunk ahhoz, hogy a reformáció századának e méltatlanul mellőzött liturgikus örökségét felelevenítsük. S bár az utóbbi évtizedekben néhányan próbálkoztunk ennek az örökségnek a birtokba vételével, továbbadásával, próbálkozásaink nem frissítették fel az egyház vérkeringését. Reméljük, hogy ezzel a kiadvánnyal hozzájárulunk a protestáns liturgikus hagyaték életre keltéséhez és istentiszteleti gyakorlatba kerüléséhez. Mert mi is megtapasztalhattuk, amit I. Rákóczi György választott jelmondatául: Nem azé, aki fut, sem nem azé, aki akarja, hanem a könyörülő Istené.
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.