Hrvatski, 1977/78
Prodato!- Sjećanja na budućnost
(Neriješene zagonetke prošlosti)
Naslov originala:
Erich von Däniken
ERINNERUNGEN AN DIE ZUKUNFT
Preveo:
Tomislav Odlešić
U roku od tri godine ova je knjiga objavljena u više od stotinu raznih izdanja, u izvodima je preštampana u tisućama novina i časopisa, prevedena je na dvadesetak jezika i prodana u milijunskoj nakladi.
Däniken tvrdi: korijene naše civilizacije ne treba tražiti samo pod muljem naše Zemlje, nego i negdje beskrajno daleko, na nekoj neznanoj planeti u svemiru.
Opsjednut strastvenom željom da dokaže svoju ideju, u potrazi za mogućim tragovima svemirskih bića i njihova boravka na našoj planeti, Däniken je utrošio petnaest godina svoga života, proputovao je više od 100.000 kilometara po svim kontinentima, prekapao je i trćžio po mulju azijskih rijeka i po stiijenama južnoameričkih Anda, razgovarao je sa stotinama učenjaka i tisućama laika, da bi kao rezultat svih tih potraga na kraju objavio ovu knjigu.
Čitaoci su fasciinirani smjelošću Dänikenovih hipoteza, oduševljeno ih prihvaćaju ili ih ljutito odbacuju; učenjacii ih s visooka pobijaju ili oprezno uziimaju u obzir; nitko ne ostaje ravnodušan, svi polemiziraju i milijuni ponovno čitaju njegovu knjigu.
- Povratak zvijezdama
(Svjedočanstva za nemoguće)
Naslov originala:
Erich von Däniken
ZURÜCK ZU DEN STERNEN
Preveo:
Tomislav Odlešić
Vrativši se s putovanja u Moskvu, Južnu Ameriku i Indiju, von Dänike je napisao svoju drugu knjigu, u kojoj novim argumentima iz novi izvora dokazuje postavku iz "Sjećanja na budućnost" o posjeti neznanih astronauta našoj planeti, što je odjeeknulo gotovo poput bombe. Osim toga, poslužio se najnovijim istraživanjima molekularne biologije, otkrićem genetskog kôda, kirurgijom gena kao i sadašnjim istraživanjima, koja su namijenjena budućnosti i djelomice su još nepoznata, o muđuzvijezdanim svemirskim letovima.
Čitalac će se zapanjiti kad ustanovi da su se mnoge mogućnosti koje su u "Sjećanjima na budućnost" nagoviještene kao utopija, već za dvije godine poslije izlaska te knjige potvrdile laboratorijskim pokusima.
Von Dänikenova nova knjiga, napisana opet bez predrasuda i bez dlake na jeziku, uskoro je postala opća tema razgovora. Opisujući daleka putovanja, "Povratak zvijezdama" vrlo uvjerljivo prikazuje trud koji je uložio autor da bi na nalazištima dosad nerazjašnjenih zagonetki pronašao karike za svoj lanac dokaza. Čitalac ga - vjerno ili sumnjičavo - prati po tim čudnovatim tragovima naše prošlosti, koji - prema autorovu mišljenju - jasno ukazuju na povratak zvijezdama.
- Jesu li bogovi bili astronauti?
(učenjaci raspravljaju o tezama Ericha von Dänikena)
Naslov originala:
WAREN DIE GÖTTER ASTRONAUTEN?
Preveo:
Tomislav Odlešić
- Sjetva u svemiru
(Tragovi i planovi vanzemaljskih inteligentnih bića)
Naslov originala:
Erich von Däniken
AUSSAAT UND KOSMOS
Preveo:
Tomislav Odlešić
Nakon velikog uspjeha što ga je postigao svojiim knjigama "Sjećanja na budućnost" i "Povratak zvijezdama", Erich von Däniken u "Sjetvi u svemiru" nastavlja iznositi nove argumente u priilog svoje teze da su bogovi bili zapravo astronauti i da su prva inteligentna bića na Zemlji bila bjegunci što su se ovamo sklonili nakon jednog velikog svemirskog rata. Tu tvrdnju Däniken potkrepljuje novim nizom argumenata: od nalaza u podzemnim tunelima Ekvadora, tragovima starim milijune godina, do izjave suvremenih učenjaka.
- Prikazanja
Naslov originala:
Erich von Däniken
ERSCHEINUNGEN
Preveo:
Tomislav Odlešić
Non shole sed vitae discimus.
Per aspera ad astra.
Knjige su lek za zaborav.
Knjiga nema dna.
Učenje je svetlost
Izreke su ukras govora
Prijatelj je sveta reč- zato ih je malo
Ma šta radio misli na kraj
Ćutanje je često najbolji odgovor
Nijedan čovek nije u svakom trenutku pametan
Brada ne čini filozofa
Neznanje je mati svih poroka
Bolje je prijatelju oprostiti, nego ga izgubiti
Za onoga koji traži, prošlost više ne postoji
Dobrom čoveku sve dobro stoji
Najgorča istina bolja je od najslađe laži
Oči veruju sebi, a uši drugima
Žene su da sa ljube, a novac je da se troši
Čista su jutra i večeri
Nikada se ne igrajte mačke i miša, pogotovo ako ste miš
Bolje je dati vunu, nego ovcu
Ne uzdaj se u sreću, već u samog sebe
Tajna koju zna troje, nije tajna
Sećanje je kamen spoticanja na putu nade
I najveći talenti gube se u neradu
Svako je sam sebi najmanje poznat
Sa svešću nema pogodbe
Pazite na sitninu, dukati se sami čuvaju
Teško je praznoj vreći da stoji uspravno
Pravi put nije težak zato što je jedini
Svaka šala, pola istine
Govori istinu pa ne moraš ništa pamtiti
Upoznati samog sebe, to je vrh saznanja
Sadašnjost je izvesna, ali je budućnost neizvesna.
Previše je kasno živeti sutra, živi još danas.
Jednak sa jednakima rado stanuje i živi.
Teška je beda koja nastaje iz obilja.
Starost se došunja neprimetno.
U nevolji su ljudske duše slabe
Istina biva potiskivana, ali ne i uništena.
I najbolji od plivača ponekad potone u vodu.
Niko ne šepa zato što drugoga bole noge.
Nije bogat onaj koji ima mnogo, nego onaj koji daje mnogo
Svi živimo pod istim nebom, ali su nam horizonti različiti
Ako ti je preostao još samo jedan dah, iskoristi ga da kažeš hvala
Male stvari stvaraju savršenstvo, a savršenstvo nije mala stvar
Ništa nije važnije od današnjeg dana
Kudi čoveka kada te čuje, a hvali kada te ne čuje
Čitanje kvari vid, dobro vide samo nepismeni
Nije skupa knjiga - nego neznanje.